食品伙伴網(wǎng)訊 2020年10月,巴西衛(wèi)生監(jiān)督局(ANVISA)發(fā)布429號合議委員會決議《預(yù)包裝食品的營養(yǎng)標(biāo)簽要求》及75號規(guī)范性指令《包裝食品營養(yǎng)標(biāo)簽聲明的技術(shù)要求》,這兩項法規(guī)對預(yù)包裝食品的營養(yǎng)標(biāo)簽進(jìn)行了系統(tǒng)修訂,明確了營養(yǎng)信息表的內(nèi)容、格式和可讀性要求,同時規(guī)范了營養(yǎng)聲稱的使用條件,并引入了正面營養(yǎng)標(biāo)簽(FOP)系統(tǒng),以幫助消費者更直觀地識別高含量的關(guān)鍵營養(yǎng)成分。
為幫助企業(yè)和消費者準(zhǔn)確理解法規(guī)內(nèi)容,食伙伴網(wǎng)梳理了食品標(biāo)簽常見問題及解答,供出口企業(yè)參考。
Q&A
一、向巴西出口的食品強制標(biāo)識哪些信息?
進(jìn)口食品的強制標(biāo)識項包括食品名稱、配料表、過敏原、營養(yǎng)成分表、凈含量、原產(chǎn)國、進(jìn)口商的名稱和地址、批號、保質(zhì)期、特殊食用方法和貯存方法,以及各類食品的特殊標(biāo)簽要求。
二、向巴西出口的食品需要使用什么語言,可以使用英文標(biāo)識嗎?
對于法規(guī)強制信息和文字應(yīng)使用葡萄牙語,但不影響同時存在其他語言的文字。
三、向巴西出口的食品標(biāo)簽可以加貼嗎?
當(dāng)標(biāo)簽源語言不是葡萄牙語時,可以在產(chǎn)地或目的地加貼標(biāo)簽。標(biāo)簽應(yīng)包含法規(guī)規(guī)定的所有強制性信息。
四、向巴西出口的食品都需要標(biāo)識營養(yǎng)成分表嗎?
根據(jù)法規(guī),盡管營養(yǎng)成分表為向巴西出口的預(yù)包裝食品的強制標(biāo)識項,但以下類別的食品可自愿提供營養(yǎng)成分表,而非強制標(biāo)識:
a) 包裝的可見標(biāo)簽表面小于或等于100 cm?的食品;
b) 應(yīng)消費者要求在銷售點包裝的食品;
c) 在同一場所生產(chǎn)或分裝并銷售的食品;
d) 酒精飲料;
e) 供人類食用的冰;
f) 香料、咖啡、巴拉圭茶(erva-mate)以及用于泡茶且未添加具有顯著營養(yǎng)價值成分的植物品種;
g) 未添加具有顯著營養(yǎng)價值成分的醋;
h) 未添加具有顯著營養(yǎng)價值成分的水果、蔬菜、豆類、塊莖、谷物、堅果、種子和蘑菇;
i) 未添加具有顯著營養(yǎng)價值成分的冷藏或冷凍包裝肉類和魚類。
若此類食品附有營養(yǎng)聲稱,則其營養(yǎng)成分表聲明為強制性標(biāo)識項。例如,如果某包裝可見標(biāo)簽表面小于100 cm?的食品附有營養(yǎng)聲稱,則強制標(biāo)識營養(yǎng)成分表。否則,將不允許進(jìn)行營養(yǎng)聲稱。
五、哪些營養(yǎng)成分必須在營養(yǎng)成分表中聲明?
必須在營養(yǎng)成分表中聲明的營養(yǎng)成分如下:
能量值、碳水化合物、總糖、添加糖、蛋白質(zhì)、總脂肪、飽和脂肪、反式脂肪、膳食纖維、鈉、任何作為營養(yǎng)聲稱或功能/健康聲稱對象的其他營養(yǎng)成分或生物活性物質(zhì)、每份含量等于或大于每日推薦攝入量(VDR)5%的成分,及任何添加到食品中的生物活性物質(zhì)。
對于某些食品類別,營養(yǎng)成分表中必須聲明的營養(yǎng)成分有具體規(guī)定。
六、是否必須在營養(yǎng)成分表中聲明%VD(每日參考攝入量百分比)?
對于大多數(shù)預(yù)包裝食品,營養(yǎng)成分表中聲明%VD是強制性的。然而,對于不適用份量聲明的產(chǎn)品,%VD也無法聲明。不能提供這一信息的食品包括:
a) 嬰兒配方食品;
b) 腸內(nèi)營養(yǎng)配方;
c) 用于先天性代謝障礙的飲食治療配方;
d) 僅用于工業(yè)加工的產(chǎn)品;
e) 僅用于餐飲服務(wù)的產(chǎn)品;
f) 僅以100 ml為單位聲明營養(yǎng)信息的酒精飲料。
七、哪些食品必須進(jìn)行正面營養(yǎng)標(biāo)簽聲明?
根據(jù)第429號決議第18條規(guī)定,所有在消費者缺席情況下銷售的預(yù)包裝食品,只要其添加糖、飽和脂肪或鈉的含量等于或超過下表限值,就必須在包裝正面標(biāo)注警示性營養(yǎng)標(biāo)簽。

食品只要滿足其中一種營養(yǎng)成分的含量等于或高于規(guī)定的限值的條件,就必須進(jìn)行正面營養(yǎng)標(biāo)簽聲明,而不是同時含有這三種營養(yǎng)成分且含量均等于或高于規(guī)定的限值。
第4版《食品營養(yǎng)標(biāo)簽法規(guī)問答》的發(fā)布,進(jìn)一步明確了企業(yè)在營養(yǎng)標(biāo)簽制作中的合規(guī)邊界和執(zhí)行細(xì)節(jié),為食品行業(yè)提供了重要的法規(guī)指引。隨著營養(yǎng)標(biāo)簽制度的不斷完善,企業(yè)應(yīng)及時關(guān)注ANVISA發(fā)布的最新法規(guī)和技術(shù)問答,確保標(biāo)簽設(shè)計既符合法規(guī)要求,又提升消費者對產(chǎn)品營養(yǎng)信息的理解與信任。
食品伙伴網(wǎng)將持續(xù)關(guān)注巴西食品標(biāo)簽相關(guān)法規(guī)的最新進(jìn)展,為大家提供專業(yè)解讀。
