
此項(xiàng)調(diào)查是特朗普總統(tǒng)承諾要確保實(shí)現(xiàn)公平競爭的一部分,打擊外國政府使用補(bǔ)貼辦法使得其產(chǎn)品價(jià)格更加低廉。特朗普政府將會(huì)利用這項(xiàng)調(diào)查的結(jié)果來確定最佳方法。
美國貿(mào)易代表辦公室指,根據(jù)經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織的報(bào)告,從2000年至2014年,全球粗鋼生產(chǎn)能力翻了一番還多,全球產(chǎn)能的增長主要來自中國鋼生產(chǎn)空前的擴(kuò)張。
部分原文報(bào)道如下:
President Donald Trump's administration is drafting an executive order to investigate the extent to which the unfair dumping and subsidization of certain imports adds to the US trade deficit.
If the results of the investigation show an impact, it could lead to more tariffs on imported goods, an administration official told CNN.
The investigation could result in “everything from no action at all to the levying of supplemental duties,” the official said.